Cyberpunk: Edgerunners

Zelmete

solo me he visto el primero pero joder con la BSO como me está molando.

Edit: ya a caído toda. Me ha encantado, he insisto, pedazo BSO que suenan en los momentos idóneos.

-S17-

Serie completada. Una pequeña joya, los personajes, el lore de cyberpunk, la música... genial.

Erus
3
sephirox

Me quedan 3 capítulos. Pura magia.

PePiToGriLLo

Muy chula la serie le da mil vueltas al juego

1 respuesta
sephirox

#155 Yo recomiendo mucho jugar al juego ahora. Es sobresaliente.

1
Petrusin

La serie de 10.

Ojalá poder jugar al juego sin que me crashee. Que llevo días con el ticket abierto y no me dicen más que gilipolleces por mucho que les insisto en que el juego solo me funciona cuando hago rollback a la versión anterior

Erus

Sobre el diseño de Rebecca y las dudas de cd proyect:
Trigger said that the cuteness was going to make the action and violence pop-up more. Once CDPR saw her in animation, they agreed that her design made her more interesting.

Por lo que cuenta ese artículo la historia es de Cd project pero tuvo que ser adaptada al contexto de la animación por Trigger. Les llevó dos años terminar el guión.

1 respuesta
Draigcorv

#158 Resumen: CD les dio lo que ellos querían y Trigger fue modificándolo hasta que hicieron la historia que ellos querían con la inspiración de la de CD XD

Aunque bueno, si fuese por Trigger, la tierra explotaría al final XD

1mP

Diseños de 10, la musica te cagas encima, animaciones muy top. Pero la historia en si, no se si es por el doblaje español, pero me saca de lugar, una cosa es el apartado artistico y otra la trama/historia.

2 respuestas
eondev

#160 qué cojones. Esto se ve en japones.

Yo he soltado una lagrimilla con el final, joer, bestial, muchos feels de cara el final. Ha sido todo muy rápido y me hubiese gustado disfrutar del nudo y un desarrollo más calmado de los personajes.

De los mejores animes que he visto :/

3 respuestas
Hachu

Bueno pues ya he visto los ultimos caps. El final es perfecto pero la mitad de la serie peca de ir muy rapido y se centra en cosas que a mi parecer le acaban quitando peso. Pero bueno en cierto modo es entendible si quieres hacer una serie ligera.

Hombre es que es lo que comento #160 fuera de la mini-historia con Lucy no es que tengas mucha trama. Tampoco es que la serie este intentando ser algo espeso con temas interesantes como Texhnolyze esto es mas bien descafeinado todo. Aunque si que es verdad que una serie mas pausada sobre los Netrunner, ICE, la Red al otro lado del Blackwall. Netwatch y los Vodoo hubiese estado potente pero claro trigger tampoco es que sea el estudio adecuado para una serie asi, ademas que llama menos

Yo por mi parte me lo he pasado como un enano . Cyberpunk sin censura y grotesco como dios manda

Edit: Por cierto ahora que os leo comentar sobre las canciones. El 90% de la OST de la serie es del juego chooms, asi que ya sabeis.

tloud

Oye pero poca broma, lejos de infravalorar en buen doblaje al castellano. Después de verla por segunda vez ( la primera en VOSE y luego en castellano), hay frases y contextos que solo se entienden subtitulada y que por algún motivo, en castelllano, han preferido interpretar y modificarlo.

2 respuestas
Hachu

#163 Y eso que no has visto los subs en ingles que tiene. Eso si que son mierda
Mi idea es que han hecho un doblaje 1:1 del ingles a diferencia de la VOSE que es una traduccion como dios manda del japones y no una copia de la inglesa

D10X

#163 Un buen doblaje interpreta y modifica para que llegue al publico del pais para el q se dobla.

1
Cryoned
#161eondev:

Esto se ve en japones

ya no es 1990 donde los dubs de los dibujos japoneses eran mierda, a día de hoy hay mucho dinero en la mesa y es raro que las voces japonesas sean necesarias para nada. Especialmente porque son dibujos y no actores reales.

Yo estuve haciendo unas pruebas con las voces entre inglés, español y japonés y el inglés fue la elección

1 1 respuesta
acerty

#161 Pero japonés o japonés con letras de tu idioma para entenderlo?

LadyTenTen

A mi me gustó el doblaje en castellano, últimamente lo están haciendo bastante bien en casi todas las series.
Se han dado cuenta de que el público objetivo ya no son niños y se lo curran.

1 respuesta
kraqen

#166 El dub inglés del anime me suele parecer peor de media que el dub en castellano. El problema de los cuatro actores que tenemos aquí para el doblaje de anime en general en Funanimation es peor porque los cabrones ni siquiera se esfuerzan en caracterizarse la mayoría de las veces.

Quitando algunos antiguos y alguno que pueda salir de un proyecto con colaboración occidental, son bastante maluchos.

1 respuesta
GasaiDovis

#168

3
Yuke

La veo en castellano y se lo han trabajado bien.

1
Zhelion

Le daré una oportunidad al castellano, aunque este tipo de animes los suelo ver siempre en japonés. La versión americana es que no conecto en absoluto, me parece demasiado impostada

1 respuesta
Mega-Ninja

#161 Una historia polaca ambientada en USA hay que verla en japones por que motivo?

2 respuestas
Cryoned

#169 yo es que no soy consumidor habitual del género, quizás por eso no note actores repetidos, pero los pocos que he visto, nunca he notado problemas con el inglés/español o cosas que parezcan "me estás nombrando virreina?"

Yuke

#172 yo también pero al final decidí en castellano.

Zhelion

#173 porque le da el toque Neo Tokyo y porque es un anime con un estilo de animación japonesa 100% imo.

El primer capítulo se me hizo cuesta arriba, pero a partir de ahí es una pasada. Voy por el cuarto y no me esperaba una escena con un tema de deathcore, con un breakdown y todo. Vaya risa

1 respuesta
tloud

#176 La ost esta sacada del videojuego que tiene algunos temazos.

1
LeoN_ESP

Vista por aquí en dos días, me ha parecido un señor seriote en todos los sentidos. El doblaje al castellano me ha parecido bueno y como comentan mas arriba, la mayor parte de la BSO es del propio juego (yo diria que salvo excepción del opening y el ending, todo son temas del juego).

Por ponerle alguna pega, que en algunos momentos va demasiado rápido y que pecan de no explicar mucho el contexto del mundo de Cyberpunk, se disfruta mucho más si sabes del juego de rol y, sobre todo, si has jugado al videojuego por los constantes guiños a localizaciones, personajes, habilidades, interfaz, etc. Por poner un ejemplo:

spoiler

Ojala una segunda temporada.

Hachu

3
eondev

#173 eh? desde cuando CP es una historia polaca xd que te fumas

es un anime creado por un estudio japonés, y los mejores doblajes para el anime sin duda son los de japón

3 respuestas

Usuarios habituales

  • Erus
  • Vhsephi
  • DarkKonum
  • tloud
  • sephirox
  • Hachu
  • Cryoned

Tags