Trabajo como letrista y editor de manga, Ask Me Anything

s0ny

#58 Pues parece buen curro.

Trabajar desde casa en algo que parece entretenido, y para lo que seguro que no falta curro.

Me apuntaría a algo así, felicidades además porque queda de pm.

1 respuesta
gonya707

#60 No se decirte, me gustó mucho mi carrera y no la cambiaría por nada, y tampoco descarto volver a trabajar de ello si tengo la necesidad.

Soy terrible buscando trabajo y mi época de nini estaba todo el dia traduciendo manga, era prácticamente como un trabajo para mi, le dedicaba muchas horas al día, y disfrutaba haciéndolo, no hubo un punto de inflexión concreto, las cosas pasan poco a poco xD

Como entusiasta del japonés te recomendaré que la app que hagas vaya dirigida a estudiantes del rango intermedio-alto, el mercado de apps esta saturadisimo de aplicaciones para principiantes, aprender kana, aprender kanjis básicos, y demás cosas que se pueden aprender en un mes con un buen libro.... no hay necesidad de tener mil aplicaciones para algo tan fácil.

Como programador frustrado te recomendaré que la app que hagas no sea simplemente un diccionario/test multirespuesta, volvemos a lo mismo, el mercado ya tiene literalmente docenas de esos, haz otra cosa, no se el qué (si no la haria yo xD) pero otra cosa

#61 gracias =D

2
B
#32gonya707:

si, siempre y cuando llegue al minimo que me exigen de un capitulo cada 2 dias, no les importa ni las horas que eche ni cuando las eche. Yo empiezo a trabajar a las 9, termino a las 6 con una hora de descanso para comer en medio, y me da tiempo mas que de sobra para cumplir.

Slack para comunicarnos y Jira (una especie de trello) para asignarnos tickets de capitulos y descargarnos el material

¿Tenéis un buen batch de cosas en las que meter mano y cada uno va haciendo, funcionáis por prioridades o vas a tu aire trabajando en lo que te apetezca?

En mi trabajo también utilizamos Jira. ¿Te gusta?

1 respuesta
gonya707

#63 si, con tanta revista siempre tenemos bastante en lo que elegir. Ahora mismo tenemos 50 capítulos traducidos y esperando ser editados. La gracia es que las normas de estilo que tenemos son muy estrictas y entonces no importa quien haga qué, porque haga quien lo haga va a quedar igual, eso nos da liberta para elegir.

Hay una cosa de jira que odio a morir, cuando haces click en un ticket y te abre la barra lateral, preferiría que me abriese una pestaña nueva, la barra es una desgracia... Por lo demás esta bien, supongo xD

Guimu

algún plan futuro para dejar de usar wild words?

1 respuesta
gonya707

#65

Ojalá

AlexGc

¿Con qué doujinshi te iniciaste en este mundillo? ¿Qué se siente al poder leer cosas que nunca tendrán traducción? :feel:

2 respuestas
HeXaN

Me alegra ver que trabajas de lo que te gusta. Enhorabuena.

1 respuesta
gonya707

#67 el primer manga que traduje como fan fue shoujo wa kyou de Yukiu Con y como profesional White Clover Letter de Hamao

#68 muchas gracias =D

AnuBiSiLLo

¿Cual es el trabajo que mas orgulloso estás, hasta la fecha? Por dificultad de transcripción, etc...

1 respuesta
Link34

Igual es un tanto raro, pero por qué hentai? Cómo llega uno a, aprender Japonés por cuenta propia y a dedicarlo a traducir/editar porno? O no le das especial importancia, qucir, editas contenido y el que sea NFSW es mas una anécdota que otra cosa

Has tenido ya que hacer algo que no te mole o anécdotas, como no sé, descensurar penes o tener que dibujar corazones en bocadillos....o scat

Es un trabajo serio? Meaning, tiene una estructura de empresa en la que asciendes y demás, o que esto te valga para moverte algo como una editorial de renombre

Tu sabes lo raro que es pensar "hostia puta yo he leído esto y ahora el traductor tiene nombre y avatar"

Igualmente me alegro por tí y de que quieras compartir esta curiosidad

1 respuesta
Sorii34

algun doujinshi con el que hayas flipado ? para bien o para mal
Y ahora como trabajas con ello, lees menos ?

1 respuesta
gonya707

#70 Hmm, es complicado de decir. Supongo que en mi época fan los que marcaron un antes y un despues fueron Sister ⇔ Sister de Tsubaki Jushirou, ya que fue con el qu aprendi a usar Indesign y Kodomo Datte H Nano de Kunisaki Kei, ya que ahí empecé a escribir los efectos a mano en vez de usar typefaces,lo cual fue un paso importante. Como profesional supongo que se lleva la palma el primer libro que he hecho, Echi Sketch, el link esta en #1

#71 Nah, tu pregunta no es rara, Cómo llego? Pues simplemente haciendo lo que me gustaba xD he estado aprendiendo japonés sin ninguna meta concreta y mi interés por ciertos autores e historias me dieron la motivación para continuar estudiando, empezar a hacer mis pinitos traduciendo (lo cual me ayudó mucho a mejorar) y eventualmente a hacerlo mi oficio. It happens. Si lo hice y lo sigo haciendo es por que es por lo qie siento "pasión" aunque suene raro

Algun capítulo que no me molaba he tenido que hacer, si. Como fan, prácticamente lo único que hice fueron libros completos de unas 200 páginas, y es complicado que te gusten todas las historias, de todos modos siempre chequeaba antes los contenidos no sea que me fuesen a causar un trauma. He decensurado un par de libros simplemente por aprender a hacerlo y con ello he redibujado un centenar de penes. Los corazones en bocadillos son algo tan común que no sé muy bien por qué preguntas xD En mi segunda traducción ever™ en 12 paginas habia 316 corazoncitos. Scat is a shitty fetish

Tan serio como cualquier otra compañia editorial. Hay rangos junior, senior, de coordinador y editores jefe en cada sección, asi que hay espacio para ascender, y eso solo manteniendo el estatus de editor

Sé lo raro que es leer algo y que el traductor tenga nombre, apellidos, saber el aspecto qur tiene y haber hablado y discutido con él por qué flat is justice

#72 en cuestión artistica... cientos. Hay auténticos monstruos dibujando hentai, en cuestiones de traducción y edición el nivelen fakku es mucho mas alto que cualquier scanlation y la verdad es que alucino mucho con la letra tan buena que tienen muchas de mis compañeras xD (son casi todo chicas)

Leo bastante menos ahora, en efecto, despues de estar todo el dia con ello apetece menos

1
V

#1 Alguna vez te has preocupado del tipo de hentai que has tenido que traducir/redibujar, rollo lolicon y esas cosas?

1 respuesta
gonya707

#74 hmm, siempre traduje lo que me salia del níspero, y ahora trabajando tengo mucho en lo que elegir, no se me impone nada, realmente, soy bastante libre con lo que elijo editar

B

Si te ofrecieran hacer el mismo trabajo (mismas condiciones y todo lo demás) pero con otro tipo de manga, ¿lo aceptarías por el hecho de que no es hentai? ¿no lo aceptarías? ¿por qué?

Por cierto, enhorauena y mis dieses por hacer lo que te gusta. Admirable!

1 respuesta
gonya707

#67 es una pregunta delicada, por un lado te diría que si porque el trabajo sería mucho más sencillo, el hentai es relativamente más fácil de traducir pero mucho más difícil de editar y a mi me toca la parte difícil. Por otro lado_ no porque es lo que me gusta, suena raro, pero en serio, llevo un tiempo en el mundillo y me encanta poder trabajar en algo que me apasiona

1 respuesta
Amazon

#77 sabías que si pinchas en el #XX de un post concreto, se inserta ese número automáticamente en el campo de respuesta y te lleva a responder?

2 respuestas
AlexGc

#78 A lo mejor estaba en la versión de móvil, que es

NSFW
1 respuesta
gonya707

#78 Whoops, si lo sabia, me he liado con los numeros de buena mañana

#79 En efecto, estaba en el movil xDDD

#76 perdona, el post #77 iba para ti xD

WAYOOOO
  • Tienes pareja?

  • En el caso de que sí, qué opina ella sobretodo esto.

  • En el caso de que no, crees que algún día puedas encontrar una pareja estable trabajando de lo que trabajas? Serías capaz de contárselo o lo ocultarías igual que a tus padres?

Entiendo que no quieras responder, es simplemente curiosidad xd.

1 respuesta
gonya707

#81

  • No

  • No procede xD

  • Posible será, y seguramente no se lo ocultaría

Dededede

1 respuesta
gonya707

#83 ur late #51

gonya707

Hoy se puede leer gratis uno de los capitulos que he editado con mitivo de san valentin. Si quereis echar un ojo es este:

https://www.fakku.net/hentai/dog-loving-english

=D

arrozypollo

#1 ¿alguna vez te ha dado grima editar algo?, algo en plan muy gore o algo del estilo

1 respuesta
gonya707

#86 De momento no, todo lo que me he asignado es lo que yo he querido, y aunque me he arrepentido algunas veces de mi eleccion (por ser aburrido, mucho dialogo, muchas cosas que redibujar...) nunca he hecho nada muy "extremo"

2 respuestas
M1k4

#87 Puedes poner alguna página aquí? Hay que registrarse para verlo y la verdad es que paso, solo quiero ver cómo lo haces. También molaría ver un "antes y el después" !

Lo de la tableta me ha dejado flipando xDDD

Te invitan a eventos y cosas así del sector?

1 respuesta
gonya707

#88 Puse un par de ejemplos en #39 =D

Si, tengo entrada gratis a cualquier convencion si la pido, pero siendo en estados unidos seguramente solo vaya a AX que es la mas grande anual xD Es en verano asi que ya veremos

1 respuesta
B

Por favor, manda apply para el señor Oda y darnos noticias sobre One Piece :qq: :qq: :qq: :qq: :qq: :qq:

Usuarios habituales

  • gonya707
  • pakitorr
  • Amazon
  • Braainus
  • Nostal
  • Hipnos
  • Beckem88