Nuevo caso de policías vulnerando derechos lingüísticos

gogogo

#179 Comparo vuestra doble vara de medir. Os parece mal que ponga una fuente en català a pesar que:
· os hago un resumen en castellano
· tenéis google traductor para traducir la fuente

No tenéis motivo para criticar la fuente salvo vuestra xenofobia. Pero luego algunos tienen la poca vergüenza de llamarme endófobo.

En menéame, por ejemplo, se publican noticias mayoritariamente en castellano pero también en: gallego, catalán, inglés, francés, italiano, alemán, etc. La noticia es la que es y lo importante no es el idioma, sino la información.

Os mueve el odio y lo peor de todo es que estáis tan ciegos que os pensáis que a los que nos mueve el odio es a los demás. A mí me mueve el deseo de vivir en una sociedad mejor: democrática, con educación gratuita y universal, con un sistema judicial garantista, con libertad de pensamiento, etc. Por eso abro este tipo de hilos, para informaros y recordaros que ni somos tan democráticos, ni somos tan garantistas, que existen manzanas podridas en los FFCCSE...

¿Y qué obtengo? Insultos y odio. Pues OK. Es el estado en el que me tocó nacer, la época en la que me tocó vivir y tendré que tragar. Pero lamento deciros que no me vas a hacer cambiar y ahí seguiré, tocandoos la moral. Si me dejáis de ver por aquí, no os preocupéis que me veréis en la calle siguiendo reivindicando un mejor modelo de estado.

#176 lamento que te moleste que exista gente que denuncie los abusos de poder y señale a los delincuentes. Toma, que tengo más hilos (y los que me censuran), prepara tu palangana pa llenarla de bilis.
https://www.mediavida.com/foro/off-topic/1-si-sientes-orgulloso-espana-629227
https://www.mediavida.com/foro/off-topic/guardia-civil-denunciado-agresion-racista-ezcaray-629821
https://www.mediavida.com/foro/off-topic/retiran-cancion-denuncia-guardia-civil-629870
https://www.mediavida.com/foro/off-topic/suspenden-lara-jueza-azote-corrupcion-gallega-629506
https://www.mediavida.com/foro/off-topic/condenado-carcel-acariciarse-novia-publico-suicida-626055

1 respuesta
Flamazares

#181 Yo no tengo bilis, me parece perfecto que pienses así, solo ponía de manifiesto tu claro sesgo. No digas luego que tu posición es objetiva o imparcial.

1 respuesta
casimedia

#180 los de baleares tienen lengua propia, y es el mallorquín. No el catalán.

Tiene cojones que lo que fue un condado por un simple conde, quiera imponerse a los antiguos reinos de Mallorca y Valencia. A mi me daría vergüenza bajarme los pantalones de esa manera.

gogogo

#182 Yo traigo hechos. Y siempre tengo fuentes (aunque a veces me han editado hilos para eliminar las fuentes, no me preguntes la razón). Obviamente tengo una opinión, lamento que te moleste la libertad de pensamiento.

karlosin

vamos a ver, gogogo, te repito que el agente de policia no ha vulnerado ningún derecho, estas mezclando conceptos sobre que tienes derecho a hablar y dirigirte a las administraciones y funcionarios públicos en el idioma oficial del territorio donde estas estén, con que un funcionario te debe y esta obligado a atenderte en valenciano o catalán, cuando estas ante un funcionario que no es propio de la CA ni se le ha exigido dicho idioma en el proceso selectivo (no es conocedor de dicho idioma se presume), es como cuando los indepes que dieron el golpe querían hablar ante el TS en catalán, dichos magistrados no conocen dicha lengua y les obligaron a testificar en castellano, pues esto es lo mismo (de no hacerlo habría consecuencias penales).

no puedes pretender tener derecho a que te responda por ejemplo un cnp/gc en catalán cuando son funcionarios del ESTADO, no de la CA, se presume que pueden no entenderte, por lo tanto, que te toca dirigirte a ellos en castellano y punto, luego cualquier documento oficial o lo papeles, si que tienes derecho a obtenerlos en catalán, punto, lo entiendes ya?

por otra parte, tu tienes la obligación de conocer el castellano, ergo si un agente de la autoridad te habla en castellano, tu tienes que hablar en castellano, es mas, no hacerlo solo te va a traer problemas, sabes por que? por que alomejor te esta dando una orden y tu por tus santos cojones te haces el longui, lo único que va a pasarte es que te vas a ir a comisaria por desobediencia a la autoridad.

cuando te dirijas a un órgano de la CA (no del ESTADO) en el que si hay funcionarios que en su proceso selectivo se les ha pedido acreditar un título de catalán, pues si, ahi podrás hacer uso de tu derecho a que te hablen en catalan.

espero haberte aclarado las cosas y que dejes de meter mas la pata, por que se puede ser ignorante, pero ir de listillo cuando eres un ignorante me toca ya la moral.

1 respuesta
MoLSpA

Probablemente el único país "avanzado" del mundo donde se necesitan traductores en los parlamentos ($$$$$$$$ que se ve que nos sobra) porque la gente es subnormal profunda y carece de valores cívicos que le permitan comunicarse en la misma lengua.

Y todo esto pasa, entre otras cosas, por haber transferido la educación a las CCAA. Uno de los mayores errores de Egpaña.

1 respuesta
texen

#186 ¿Utilizo la lengua que hablamos los 47 millones de personas de mi país + otros 500 millones fuera de él? No, mejor uso la lengua de mi aldea, aunque sepa de antemano que a quien hablo no me va a entender.

Opino como tú, me niego a pensar que fuera de España haya tanto tonto suelto como aquí o hayan hecho las cosas tan mal.

gogogo

#185 He visto tu post de casualidad, pero te recuerdo que, en este caso concreto, estamos ante un policía local, que se sacó su plaza presentándose a un concurso público que estaba sujeto, entre otras legislaciones aplicables, a los estatutos básicos del empleado público, que sí recoge la obligación de atender al ciudadano en la lengua que solicite siempre que sea oficial en dicho territorio.

Me has hecho buscar las bases a policía local de Alacant y no las he encontrado, pero te dejo las de otro pueblo valenciano:
http://www.alzira.es/alzira_vpm/index.php/es/component/jdownloads/finish/2324/46535
Te dejo también la ley 7/2017:
https://www.boe.es/buscar/act.php?id=BOE-A-2007-7788

Artículo 54, apartado 11:

11. Garantizarán la atención al ciudadano en la lengua que lo solicite siempre que sea oficial en el territorio.

Esto es algo que aviso desde el post 1 de este hilo. Aún así sólo he obtenido descalificaciones personas, odio y xenofobia. Y luego el endófobo soy yo.

Y, por supuesto, si para una persona su primera lengua es el català, se le ha de permitir expresarse en català, como recoge la constitución. Y más cuando es en algo tan serio como un proceso judicial. Vuelvo a repetir que la constitución recoge la obligación a conocer el castellano, pero no la de usarlo.

Igual que a un guiri no le puedes obligar a testificar en un proceso judicial español en castellano, tampoco puedes hacerlo con un vasco cuyo idioma materno sea el euskera.

Es que es de cajón. Y contravenirlo no sólo es inconstitucional, sino que también atenta contra los derechos humanos. Pero ya sabemos como nos las gastamos en españita.

1 respuesta
karlosin

#188 Garantizarán la atención al ciudadano en la lengua que lo solicite siempre que sea oficial en el territorio = las resoluciones, notificación, comunicaciones, y cualqueir documento expedido por una AP te será traducida al catalán.

Garantizarán la atención al ciudadano en la lengua que lo solicite siempre que sea oficial en el territorio /= obligación de un funcionario del estado a atenderte en un idioma que no conoce ni tiene acreditado. (es que es lógico).

1 respuesta
gogogo

#189 Cuantas veces tengo que repetirte que hablamos de un POLICÍA LOCAL.

Y cuya plaza fue convocada por una ADMINISTRACIÓN MUNICIPAL.

1 respuesta
karlosin

#190 en dicho proceso se acredita idiomas? se exigen obligatoriamente? si es asi, pues te creeré pero sino , pues hasta luego lucas, perfectamente peude haber un madrileño o murciano trabajando de policia local en alicante.

1 respuesta
gogogo

#191 Mira, de verdad, te he puesto LAS BASES DE LA CONVOCATORIA. Te las vuelvo a poner, no son las de alicante porque no las he encontrado, pero son las de otro pueblo valenciano, Alzira:
http://www.alzira.es/alzira_vpm/index.php/es/component/jdownloads/finish/2324/46534

2. Legislación aplicable:
2.1. En todo lo no establecido en las presentes bases es de aplicación, con carácter
general, lo que se dispone en las siguientes normas o en aquellas que, en su
caso, las sustituyan o modifiquen:
− Ley 7/2007, 12 de abril, del Estatuto Básico del Empleado Público.

Y te he puesto la ley 7/2017 y te he dicho el artículo y apartado que tienes que mirar.

1 respuesta
karlosin

#192 ya, y yo te he dicho que en el Estatuto del empleado público, en dicho art 54 apartado 11, garantizar que se te atienda en el idioma que se solicita (idioma oficial del territorio) , no es sinonimo de obligación a conocer dicho idioma por parte de los funcionarios, asi a priori, salvo que en los procesos de entrada a esos puestos si que se exija, y te he dicho que si para ser policia local de alicante, no se exige el valenciano, que me estas contando entonces?

granaino127

#5 Es decir, que comparas el inglés que es un idioma mundialmente extendido y con el que te puedes comunicar en cualquier parte prácticamente con el catalán, que salvo el que vive en Cataluña (y entre comillas) ni lo conoce ni le es relevante.

De todas formas, te digo esto pero no soy uno de los que estás cosas le molestan, es relativamente fácil saber más o menos lo que dicen aún sin tener ni puta idea de catalán. XD
También te digo, que el alicantino este es un tocapelotas y seguro habló hasta con acento cerrado.... que no le cuesta nada hablar en español si no le entienden y no me extraña que donde más pase eso sea en el CNP y GC teniendo en cuenta que los que están destinados en X pueden ser muchos de la otra punta de España...
Además, la gente que va en plan tocapelotas empieza a usar el otro idioma con “retintín” buscando una situación como esta y más si saben l ven que están con alguien “que no sabe”.

Leoshito

Hay que proteger la cultura de mi Españita pero esos aldeanos mugrosos que hablan idiomas tan viejos como el castellano que se callen y aprendan inglés.

Blaz

Este hilo no tiene ningun sentido, soy Alicantino y hablo valenciano tanto con mi familia como con mi entorno.
Y simplemente por educacion si le hablo a alguien y no me entiende,cambio automaticamente al castellano y no exijo que me hablen en valenciano porque todo el mundo(por norma general) que habla valenciano sabe hablar castellano y buscar conflictos por estas gilipolleces son ganas de hacer polemica y division por interes.

uaja

#146 Teneis razón, me he quedado sorprendido, he tenido que entrar alguna vez y no había forma de encontrarla en castellano

1 respuesta
Kenderr

#197 Que no te engañen (Los de la generalitat valenciana), prueba a navegar por ella que en las de la generalitat catalana muchas tienen 1 o 2 partes traducidas pero en cuanto navegas no.

Usuarios habituales