Sólo el 7% de los colegios de Cataluña da otra asignatura en español

B

#186 ese es vuestro problema, que solo queréis a los vuestros.

1 respuesta
Meaven

#174 En mi opinión ya no es que sea un problema o no, es que siempre me pareció estúpido que si te mudas a otra ciudad de tu propio país con tus hijos estos tengan que aprender otra lengua por narices como si fueran extranjeros. Entiendo que el full castellano con la asignatura típica de lengua catalana no se de en absolutamente todos los colegios, pero en algunos colegios de ciudades grandes no creo que sea una locura, ya no solo por los que vengan de fuera, sino por los de dentro cuyos padres no vean necesario que la mayoría de su educación sea en catalán.

1 respuesta
Full_Royox

#212 Yo no veo necesarias muchas cosas que me tengo que joder y hacerlas porque así es este país y así son las leyes. Si un padre no ve necesario que un niño escolarizado en cataluña tenga la educación de cualquier niño de aquí tiene 2 opciones:

-se jode
-se busca un cole privado

1 respuesta
texen

#213 "Yo me jodo por unas cosas, lo justo es que te jodas tú también por otras y que no se haga nada por evitarlo hasta que yo deje de jorderme".
Joder con la empatía. XD

1 respuesta
lostkid

La clase depende del profesor, si un profesor quiere darla en castellano la da en castellano.

1 respuesta
Full_Royox

#215 Realmente en la publica (escuela) tienen que dar las clases en catalán. Otra cosa es lo que todos hemos vivido y es que los profes se pasan la ley por el forro de sus cojones y dan la clase en la lengua que más cómodos se sienten.

#214 si yo entiendo lo que dices y tienes razón. El asunto es que la gente que pide que a sus hijos no los eduquen con el sistema de inmersión lingüística catalán en Cataluña es numéricamente inexistente. No vas a cambiar todo un sistema que está demostrado que funciona porque 20 personas lo quieran cambiar por A o por B. OJALÁ pudieran hacerlo joder.

C

Empece la escolarización en Barcelona en septiembre de 2002, con 8 años. En 2013 me fui de Cataluña. Os puedo decir que todos los libros de texto están en catalán, menos el de castellano e inglés. Los profesores daban la clase en el idioma que les daba la gana es verdad, y siendo muchos profes de Valencia o de Extremadura y Andalucía pues catalán poco. Ahora si, los que si hablan en catalán eran todos unos adoctrinadores del copón, sin ir más lejos la profesora que daba Historia de España ( era de Cataluña y su relación con España en realidad ) era más parcial que el libro, que ya era un panfleto...

Y por amistades que mantengo en bcn y sucesivas visitas me consta que esto ha ido a peor. Respecto al nivel de castellano hay de todo, y los errores más comunes son confundir la i y la y, y las v y b pues se intercambian en ambos idiomas, y acentos. Ahora si es verdad que los que vienen de casas donde hablan catalan luego en castellano les cuesta bastante más expresarse

mrphy

Si detrás de la cultura catalana hubiera algo de valor(literatura, teatro etc) entenderia el querer aprenderla, pero no estamos ante ese caso. No hay absolutamente nada destacable en esa lengua.

1 respuesta
Tritoman

Pues a mi personalmente me viene bien que siga así

#218 bueno, ramón llull, la renaixença, decir que no hay nada....es un poco arriesgado

1 respuesta
mrphy

#219 Ramon Llul escribió catalán sí, pero el mismo muchas veces la traducia a lenguas principales para que tuviera más difusión. Sin contar que no todas sus obras son en catalán ni mucho menos.

2 respuestas
Tritoman

#220 mírate la reinaxença, todo lo que hubo de teatro, literatura...etc

1 respuesta
sephirox

#220 Ahí es donde los nacionalistas étnicos españoles os ponéis al nivel de los nacionalistas étnicos de Cataluña. Cuando a España como nación canónica no le hace falta jamás el nacionalismo étnico excepto se pretenden proyectos como el nazi.

La lengua catalana es tan válida y española como el castellano, y hay que fomentarla. Ahora bien, esto no quiere decir que se tenga que permitir que en cuestiones relacionadas con la administración del Estado se permita el catalán, que no debe hacerse en tanto que es el marco común de toda la nación española, y en la educación tampoco puede sobrepasar al castellano, en tanto que es un factor de nacionalización siempre, el más fuerte.

#221 Si de mí dependiera, metía a todos los de la Renaixensa en un zulo y le pegaba fuego. Lástima que llegue casi 150 años tarde. Al nacionalismo étnico hay que darle siempre hierro.

Esa gentuza son los promotores del romanticismo esencialista que nos ha llevado al problema que tenemos hoy en día, y que mucho después hijos de puta como Pujol recogieron para llamar degenerados a los andaluces que levantaron Cataluña.

Como dijo Hobsbwam el nacionalismo posterior a la constitución de la nación revolucionaria decimonónica tiene varias fases. La Fase A) Puramente folclórica, sin implicación política pero romántica; Fase B ) Precursores y militantes de esta idea empiezan con las campañas; Fase C) Consiguen que las masas apoyen este programa nacionalista (y yo añado que lo consiguen a través de hacerse con algún resorte de poder estatal como ha pasado en Cataluña).

Esto lo dice Hobsbwam pero lo recoge de Hroch.

1 respuesta
Tritoman

#222 a mi no me gusta, me parece un puto mojón bien gordo, pero ahí está

ReEpER

#211 para nada. Todo el mundo es bienvenido, evidentemente si es alguien que empieza a renegar de la cultura, y que quiere imponer su cultura, pues puerta.

Al igual que no estoy a favor de que me abran 3 mezquitas no lo estoy de que se me diga en que lengua he de dar las clases.

2 respuestas
texen

#224 ¿Si en tu clase el 100% sabe castellano pero solo el 95% sabe catalán en qué idioma darías la clase?

2 respuestas
NigthWolf

#225 Yo las pondria en silbo canario y si hay algun sordo contrataria a algun colega en paro para escribir los subtitulos en la pizarra.

J

Esto no es de ahora eh? Yo curse 4, 5 y 6 de primaria en Barcelona y venía de fuera, y me acuerdo que la profesora me gritaba en medio de clase por no hablar en catalán. Además me obligaban a ir a clases de refuerzo de catalán porque toda las asignaturas (como dice el artículo) se daban en catalán excepto lengua castellana.

Por suerte a esa edad todavía somos como esponjas y lo aprendí rápido. Pero en clase todo todo en catalán.

Luego fuera de las clases con mis compañeros nunca jamás hablé en catalán y nunca tuve ningún problema con nadie. Me hablaban y respondia en castellano y creo recordar que se hablaba más en castellano en los patios que en catalán. Nunca tuve ningún problema e hice muchísimos amigos ahi. Eso sí las clases y todo era en estricto catalán, y si tocaba hablar en clase tenía que hacerlo en catalán.

Y esto que cuento paso del 2001 al 2004, vamos que no me sorprende nada #1

jotaesp92

#178 clao khe zi illo, e metio' la pata ajta er fondo. Si udtede nama k uzan regionalismo, hablan un catellano perfeto.

1 respuesta
R

Más de uno de los catalanes que han posteado en este hilo diciendo 'pues somos los que mejor escribimos castellano'.
Son los que cuando luego en un post le Dan una patada al diccionario saltan con ' es que soy catalán y como hablo 2 idiomas nativos me lio ' con 2 cojonazos ellos xd. Voy a empezar a hacer pantallazos para la próxima vez que se vuelva a abrir un hilo como este repartir para todos

1 respuesta
Christian2

#228 Menudo gilipollas, sin acritud

poisoneftis

#229 típico "soy bilingüe, por eso no sé escribir en castellano"

Letalius

A mi personalmente me pasa con el gallego. Recuerdo perfectamente que en el colegio me lo enseñaron, y pensaba que lo hicieron bien.

Luego ves todo el día grazas por ahí y ya te entran dudas... Pues a decir gracias en gallego siempre me enseñaron que era "gracias", y si eres todo majo y tal pues "graciñas". Ahora cuando voy a hablar con alguien me entra el cockblock de si decir gracias o grazas entre otros.

Horribeler

#224 tu cultura es laa del país del que procedes, no del que te gustaría pertenecer.

1 respuesta
Grift

Todos estos debates de cómo se habla en las escuelas de Cataluña son bastante estériles. Hay mucha diferencia entre un colegio o instituto de capital a un barrio o un pueblo.

En ciudades es más común el catalán en las aulas (como en los pueblos), en cambio en los barrios y afueras de las ciudades es más común el uso del castellano.

Por ejemplo mi caso que vivo en un barrio de Tarragona en clase habían profesores que lo hacían en catalán y otros en castellano y por lo general con los compañeros de clase hablaba en castellano. Muy diferente al caso de mi hermano, que estudió en un instituto de Tarragona capital y hablaba catalán con sus compañeros.

1 respuesta
ReEpER

#233 Mi cultura, es la de donde procedo, y te moleste o no, el catalan es la lengua de catalunya, juntamente con el castellano.

#225 pues en ese caso, depende, teniendo en cuenta que la similitud lexica entre castellano y catalan es de un 85%, lo que haria sería preguntar al alumnado, y si por ejemplo fuera catalán, ese alumno podría venir siempre que tubiera una duda a preguntarme en castellano:

En que lengua preferiis la clase, si hay 50%+1 en un lado o en otro, darla en esa lengua. La escuela como tal, una de sus funciones tambien es la de dar conocimientos así que a ese 5% no le iría mal aprender la lengua que la gente usa en dicho sitio. Es mas eso es lo que se hacia en mi escuela, los primeros dias los profesores preguntaban ( a excepción de catalán/castellano/inglés/francés ), y se hacia la clase en la lengua escogida. ( luego teniamos un profesor de baleares que no sabía hablar castellano practicamente, y un par de profesoras que tanto sociales como religión lo daban en castellano si o si. )

Cuando vine a suecia, y fuí dos semanas a SFI ( sueco para inmigrantes ), creeme, ni dios me habló castellano/inglés si no entendía algo. Sueco, sueco y sueco. Y si no entendia algo, pues yo podía preguntar en inglés pero la explicación venía en sueco hasta que me entrara, y creeme, a día de hoy soy capaz de hablar y entender bastante sueco ), y hablamos de que en suecia TODO el mundo habla inglés, pero yo mismo les he dicho siempre: no no, hablame en sueco, que tengo que aprender.

benjaZUx

#195 Vivo en Tgn, Chileno, siempre hablo en Castellano, problemas 0.
Si me hablan en catalán contesto en castellano.
En mi trabajo cuando entra un cliente, muchas veces me habla en catalán y yo le contesto en castellano y tenemos una conversación a dos idiomas la mar de bonita.
El problema no es el catalán, el problema es la gente que se piensa que un idioma es una barrera, cuando es plusvalía.

#234 Aquí en Bonavista (hace años que dejé el instituto), me acuerdo que era un 50% catalán y 50% Castellano. También me acuerdo que hubo una época donde vinieron muchísimos profesa valencianos y reinaba el castellano jajaja

Nhilum

Simplemente con ver las notas medias de Cataluña en competencias básicas y selectividad en la lengua castellana te das cuenta que hay muchas comunidades que tienen un problema mayor con el castellano y peor me parece siendo estas que lo dan todo en el mismo idioma.

dirtybastard

Algunos quejándose aquí de que se enseñe catalán a gente de fuera. Aprender un idioma, huyamos!

gloin666

#169 En Donosti si tienes opcion. Pero, no en el colegio que quieras. Porque en la mayoria solo castellano no hay. Y en los que sale la mitad son moros y gitanos.

1 respuesta
Dieter

#239 para lo que ha quedado la raza vasca.

Usuarios habituales

  • Contractor
  • texen
  • RayF
  • Full_Royox
  • Mewtwo
  • CerdoVerde
  • Soy_ZdRaVo